T-LAB Home
T-LAB 10.2 - AIDE EN LIGNE Prev Page Prev Page
T-LAB
Introduction
Ce que T-LAB fait et ce qu' il vous permet de faire
Conditions requises et performances
Préparation du Corpus
Préparation du Corpus
Critères Structuraux
Critères Formels
Fichier
Importer un unique fichier...
Préparer un Corpus (Corpus Builder)
Ouvrir un Project Existant
Configurations d'Analyse
Configurations Automatiques Personalisées
Personnalisation du Dictionnaire
Analyse des Co-occurrences
Associations de Mots
Analyse des Mots Associés et Cartes Conceptuelles
Comparaisons entre paires de Mots-Clés
Analyse des Séquences et Analyse des Réseaux
Concordances
Co-occurrence Toolkit
Analyse Thématiques
Analyse Thématique des Contextes Élémentaires
Modélisation des Thèmes Émergents
Classification Thématique des Documents
Classification Basée sur ded Dictionnaires
Textes et Discours comme Systèmes Dynamiques
Analyses Comparatives
Analyse des Spécificités
Analyse des Correspondances
Analyse des Correspondances Multiples
Classification (Cluster Analysis)
Décomposition en Valeurs Singulières
Outils Lexique
Text Screening / Désambiguïsations
Vocabulaire du Corpus
Liste de Mots vides
Listes de Locutions
Segmentation de Mots
Autres Outils
Variable Manager
Recherche Avancée dans le Corpus
Classification des Nouveaux Documents
Contextes Clé de Mots Thématiques
Exporter des Tableaux Personnalisées
Editeur
Importer-Exporter une liste des Identificateurs
Glossaire
Analyse des Correspondances
Chaînes de Markov
Chi-Deux
Classification (Cluster Analysis)
Codage
Contextes élémentaires
Corpus et Sous-ensembles
Désambiguïsation
Document Primaire
Graph Maker
Homographes
IDnumber
Index d'Association
Isotopie
Lemmatisation
Lexie et Lexicalization
MDS
Mots-Clés
Mots et Lemmes
Multiwords
N-grammes
Naïve Bayes
Normalisation
Noyaux Thématiques
Occurrences et Cooccurrences
Polarités Factorielles
Profil
Seuil de Fréquence
Spécificités
Stop Word List
Tableaux de Données
Unité d'Analyse
Unité de Contexte
Unité Lexicale
TF-IDF
Valeur-Test
Variables et Modalités
Bibliographie
www.tlab.it

Vocabulaire du Corpus


Cet outil T-LAB nous permet de vérifier le vocabulaire du corpus de ses sous-ensembles (voir option "1" ci-dessous).;en outre, il nous fournit quelques mesures de la richesse lexicale.

Le tableau Vocabulaire est une liste comprenant tous les mots distincts (c.-à-d. "word types"), la quantité de leurs occurrences (c.-à-d. "word tokens"), leur lemmes correspondants et quelques catégories employées par T-LAB (voir le Glossaire/Lemmatisation).

L'utilisateur peut choisir (voir option "2" ci-dessous) les unités lexicales qui appartiennent à chaque catégorie, consulter le tableau correspondant et l'exporter comme fichier.xls (voir option "3" ci-dessous).

En outre, en utilisant le bouton droit de la souris, il est possible de vérifier les concordances (Key-Word-in-Context) de chaque mot (voir option "4" ci-dessous).


Les mesures de richesse lexicale sont cinq:

Type/Token ratio (TTR) ;
Root TTR (Guiraud, 1960), obtenue en divisant le nombre des "types" par la racine carrée du nombre des "tokens";
Corrected TTR (Carroll, 1964), obtenue en divisant le nombre des "types" par la racine carrée de deux fois le nombre des "tokens";
Log TTR (Herdan, 1960), obtenue en divisant le logarithme du nombre des "types" par le logarithme du nombre des "tokens";
Hapax/Types ratio.


N.B.:
- Hapax (c.-à-d. Hapax Legomena) sont les mots utilisés une seule fois dans le corpus;
- quand on analyse un sous-ensemble de corpus, toutes les mesures de richesse lexicale n'incluent pas les mots vides (c.-à-d. articles, prépositions, etc.).