T-LAB Home
T-LAB 10.2 - AIUDA EN RED Prev Page Prev Page
T-LAB
Introducción
Qué hace y qué permite hacer
Requisitos y prestaciones
Preparación del corpus
Preparación del corpus
Criterios Estructurales
Criterios Formales
Archivo
Importar un único archivo...
Preparar un Corpus (Corpus Builder)
Abrir un projecto ya existente
Configuraciones de Análisis
Configuración Automática y Personalizada
Personalización del Diccionario
Análisis de Co-ocurrencias
Asociaciones de Palabras
Análisis de Co-Palabras y Mapas Conceptuales
Comparaciones entre Parejas de Palabras-Clave
Análisis de Secuencias y Análisis de Redes
Concordancias
Co-occurrence Toolkit
Análisis Temáticos
Análisis Temático de Contextos Elementales
Modelización de Temas Emergentes
Clasificación Temática de Documentos
Clasificación Basada en Diccionarios
Textos y Discursos como Sistemas Dinámicos
Análisis Comparativos
Análisis de Especificidades
Análisis de Correspondencias
Análisis de Correspondencias Múltiples
Cluster Analysis
Descomposición de Valores Singulares
Herramientas Léxico
Text Screening / Desambiguaciónes
Vocabulario
Palabras Vacías
Multi-Palabras
Segmentación de Palabras
Otras Herramientas
Variable Manager
Búsqueda avanzada en el Corpus
Clasificación de Nuevos Documentos
Contextos Clave de Palabras Temáticas
Exportar Tablas Personalizadas
Editor
Importar-Exportar una lista de Identificadores
Glosario
Análisis de Correspondencias
Cadenas de Markov
Chi-cuadrado
Cluster Analysis
Codificación
Contextos Elementales
Corpus y Subconjuntos
Desambiguación
Documentos Primarios
Especificidad
Graph Maker
Homógrafos
IDnumber
Índices de Asociación
Isotopía
Lematización
Lexia y Lexicalización
MDS
Multiwords (Multi-Palabras)
N-gramas
Naïve Bayes
Normalización del Corpus
Núcleos Temáticos
Ocurrencias y Co-ocurrencias
Palabras y Lemas
Palabras Clave
Perfil
Polos de Factores
Stop Word List
Tablas de Datos
Umbral de Frecuencia
TF-IDF
Unitad de Análisis
Unidad de Contexto
Unidad Lexical
Valor Test
Variables y Modalidades
Bibliografía
www.tlab.it

Text Screening / Desambiguación de Palabras


Esta herramienta de T-LAB permite editar cualquier archivo corpus (hasta 30 Mb de tamaño) e implementar un conjunto de operaciones que sirven tanto a la exploración de sus contenidos como a la desambiguación de unidades lexicales concretas.

Más en concreto, esta herramienta produce de forma muy rápida un conjunto de listados y permite implementar operaciones relacionadas a las modalidades buscar/reemplazar.

Las diferentes tipologías de listados que se pueden obtener mediante esta herramienta son:
a- palabras con sus respectivas ocurrencias;
b- n-gramas de palabras con sus ocurrencias;
c- entornos verbales de las palabras.

Las imágenes a continuación muestran las posibles operaciones en los tres casos (a-b-c).


NOTA: Cliqueando el botón de abajo a la izquierda es posible exportar los listados de tipo 'a' y 'b' en formato Excel. Por otra parte, los listados de tipo 'c' se exportan automáticamente en formato .html.

Además, es posible importar listados personalizados de Multiword. Eventualmente, las multiwords pueden ser aplicada al corpus visualizado (véase imágen siguiente).

Una vez terminadas las operaciones, si el usuario ha modificado el texto y desea guardarlo, T-LAB permite crear un nuevo archivo (corpus_dis.txt). Una vez que a dicho archivo se le haya puesto el nombre más cómodo para el usuario, será posible su sucesiva importación análisis.